La Frontera Desplazada

Los Migrantes Mixtecos en las Californias.

Por Francisca Lestage

Conocía los Mixtecos en Tijuana: de su idioma, de sus costumbres, de sus pueblos, sé lo que me contaron los migrantes y lo que he observado, nada más;. Nunca he sufrido como ellos la discriminción o la pobreza ni he tenido que cruzar el borde sin pasaporte ni he trabajado en los tórridos campos agrícolas de California en el frío de la lejana Alaska. El texto a continuación es el resultado de mi intento de entender a los Mixtecos migrantes que desde un principio me trataron con mucho cariño. Les doy las gracias a todos mis amigos Mixtecos de Tijuana y de California por su ayuda y su presencia calurosa y en particular a Rufino Domínguez S. que me permitió publicar este texto.

De los indígenas se ha escrito mucho sobre tradición, costumbre, etc. El folklór es básicamente el aspecto que la sociedad mestiza les permite desarrollar y enfatizar en México. En los demás aspectos (económico, social) los ven como unos atrasados, unos pordioseros, unos inútiles. Basta con leer algunos periódicos mexicanos para darse cuenta de la discriminación y del rechazo que padecen por lo general los indígenas y en particular los indígenas migrantes en la frontera norte de México, entre los cuales los Mixtecos, aislados en una sociedad muy mayoritariamente mestiza. Sin embargo, en el momento de migrar a Estados-Unidos, los Mixtecos y los indígenas mexicanos en general tienen en mi opinión alguans “ventajas” frente a sus paisanos mextizos mexicanos que quiero exponer aquí.


Foto: FIOB

Los migrantes Mixtecos oriundos de Oaxaca que viven en Tijuana o en California mantienen tradiciones y valores que forman el esqueleto de su cultura: siguen ocupando el espacio según su pueblo de origen (gran parte de las personas originarias del mismo pueblo viven en las mismas calles de la misma colonia); siguen festejando sus santos (San Jerónimo o la Virgen de las Nieves en Tijuana; San Miguel en Vista, etc…). Pero al mismo tiempo explotan los escursos de la región fronteriza el norte de Baja-California y del sur de California con más dinamismo que los demás mexicanos, económica, social y politícamente hablando. ¿Por qué manifiestan mís dinamismo? ¿Y cuál es la razón de este dinamismo? En una encuesta realizada en 1990, Emily Young notaba que el 70 % de los Mixtecos entervistados que vivían en la colonia Obrera en Tijuana trabajaban en EE.UU lo que represetaba una gran diferencia con la población tijuanense global de la cual sólo un 10% vivía en Tijuana y trabajaba en EE.UU. Young explicaba este comportamiento original de los Mixtecos como una consecuencia de la historia de la migración mixteca y de la “amnistía” de 1986 que les permitía ir y venir entre los dos países. A mi parecer, este análisis es válido pero no es suficiente porque Young considera un sólo elemento: el comportamiento “transfronterizo” de los hombres que usan la proximidad de Estados-Unidos. Sin embargo la explotación de la vecindad de Estatos-Unidos se hace de otras maneras: por ejemplo gran parte de las mujeres mixtecas y de los adolescentes venden curiosidades al lado de la Línea a turistas exclusivamente estadunidenses. Además los Mixtecos no sólo explotan los recursos econímicos que proporciona la cercanía de los dos paises sino construyen sus redes de migrantes ALREDEDOR de la frontera: ésta última ya no representa un obstáculo sino un punto de apoyo a partir del cual se articula la circulación de los bienes, de las personas, de los valores econímicas de los cuales habla el antropólogo estadunidense Michael Kearney, Tijuana es el núcleo de esta red: es un lugar de paso para los que quieren cruzar a EE.UU, un lugar de encuentro para los que viven al “norte” y los que se quedan en Baja California, un lugar de intercambio de productos que vienen del norte, como la fruta de California, o del sur como el chile, la carne o el pescado seco de Oaxaca. La vecindad de los dos países también la explotan políticamente los Mixtecos y otros pueblos indígenas.

El Frente Indígena Oaxaqueño Binacional (FIOB) que reune migrantes y no-migrantes indígenas originarios de estado de Oaxaca se reivindica como organización “binacional” y actua realmente “binacionalmente” porque organiza al mismo tiempo acciones en Estados-Unidos y en México al beneficio de los migrantes y do los paisanos en el pueblo: por ejemplo, cuando organiza una Jornada de Resistencia Civíl que coordina acciones en Los Angeles, en Tijuana y en Oaxaca para lograr avences en los pueblos ubicacos en Oaxaca en agosto de 1996. Los demás migrantes mexicanos a EE.UU también se organizan para mejorar las condiciones de vida de sus paisanos en sus pueblos de orígen pero esta ayuda se dirige a un pueblo particular y sigue siendo una ayuda privada; no se encuentra todavía al mismo grado una organización que usaría la situación binacional para exponer sus reivindicaciones en un país (México) a partir del otro (EEUU).

Creo que esta explotación distinta es más intensa de la región fronteriza por los Mixtecos es una de las consecuencias de su percepción de la frontera mexico-estadunidense: ellos y los indígenas mexicanos por lo general no ven la frontera como un obstáculo tan enorme como la ven los demás migrantes o mejor dicho ya conocen bién este tipo de obstáculo. Cuando llegan a Estados-Unidos, los migrantes mexicanos se encuentran ante dos dificultades mayores: una sociedad distinta con nuevas reglas, nuevos códigos, un nuevo idioma; y una fuerte discriminación dirigida hacia el migrante en general y hacia el “latino” en particular. Sin embargo para los migrantes Mixtecos que llegan a Estados-Unidos se reproduce una situación parecida a la que suelen encontrar cuando salen de sus pueblos porque desde hace siglos los indígenas experimentan lo mismo en su propio país con la sociedad mestiza mexicana. Así para un Mixteco, es cierto que Estados-Unidos es un mundo extranjero pero el México fuera de Oaxaca también lo es: en ambos lugares se habla otro idioma (el español en uno/el Inglés en el otro), en ambos prevalecen reglas y códogos diferentes de los que conocián en el pueblos (por un lado mexicano, por otro lado estadunidenses) y en ambos existe una fuerte discriminación (dirigida hacia los indígenas en Móxico; y hacia los latinos en Estados-Unidos). No quiero decir que los Mixtecos no perciben las diferencias (económicas, políticas, etc….) entre los dos paises sino que ya han experimentado en México las dificultades que tiene que superar el migrante mexicano en Estados-Unidos. Entonces para los Mixtecos, el descubrimiento de la diferencia étnica y cultural y de la discriminación racial no empieza en la frontera estadunidense, como es el caso para los demás mexicanos que no son indígenas; forma parte de su identidad y cambia poco de un país al otro. Al contrario, los migrantes mexicanos sufren un choque psicológico fuerte al cruzar porque es su primer experiencia de la discriminación racial y de la diferencia cultural en una situación de dominación. De allí, la relativa facilidad con la cual los Mixtecos organizan su vida alrededor de la frontera: para ellos, la verdadera “frontera” económica, social y cultural se ubica entre ellos y la sociedad pluricultural.

¿Cuáles con los límites de esta nueva “frontera”? Los indígenas se suelen reconocer primero como miembro de un pueblo. Con la migración, comparten las mismas condiciones de trabajo, el mismo racismo el mismo rechazo por parte de los mestizos y descubren el uso político de su “indianidad”. En la región fronteriza o en EE.UU, ser de un pueblo ya no tiene tanta importancia porque la discriminación se ejerce hacia una categoría, la do los “ind�genas”, y en Tijuana, la de los indígenas de Oaxaca. Los migrantes siguen viendos como miembro de un pueblo pero se ven también como miembro de una comunidad “indígenas” más amplia.

Para concluir diría entonces que el “desplazamiento” de la frontera como límite se produce hacia dos direcciones: por una parte, la frontera se desplaza de la nación a la comundad étnica y por otra parte, la “frontera étnica#148; se desplaza del pueblo al conjunto de los indígenas emigrados oriundos de Oaxaca.

Este texto es el resumén de un artículo que se va a publicar en francés en un libro sobre la frontera de México-Estados Unidos. E-mail: flestage@worldnet.fr

 

Leave a reply



-->