El Tequio Septiembre-Diciembre de 2004
Proyecto Navali Datuun
Por: Eugenia Pérez
En esta página de EL TEQUIO les comparto las cosas con las que me he encontrado trabajando con la comunidad indígena por medio del proyecto NaaVali Daatun (Niños Saludables en la lengua Mixteca Baja). Hasta ahora me he dado cuenta de que hay muchas familias necesitadas. No sólo tienen la barrera del idioma Inglés, sino que tampoco se pueden comunicar en Español y eso hace aún mas difícil las cosas para ellos. Por otro lado se encuentra la falta de información de las diferentes servicios que Fresno ofrece, tales como estampillas para comida, Medi-cal y los diferentes lugares donde les pueden ayudar con comida, ropa, lugares donde pueden recibir cuidado de salud y cuidado prenatal. Por falta de información, hay casos muy tristes que me han tocado desde lo más profundo de mi ser y me doy cuenta de la gran necesidad que tienen las familias y por los recursos tan limitados que tenemos no podemos cubrir las necesidades como quisiéramos. A mí en particular hay un caso que me tiene impactada y que me ha hecho sentir mucha tristeza, pero a la vez, me está dando energía para seguir haciendo el trabajo que hago.
Declaración del Día Internacional del Migrante
Para publicación inmediata
Fresno, California, Estados Unidos a 16 de diciembre de 2004.
Contacto: Frente Indígena Oaxaqueño Binacional (FIOB)
Teléfono: (559) 499-1178
E-mail: estadosunidos@fiob.org
El 18 de Diciembre del 2004, es el Día Internacional del Migrante, nos alzamos juntos para exigirle al gobierno de los Estados Unidos (EEUU) que cumpla y respete los derechos humanos de los/las inmigrantes y refugiados. También expresamos nuestra preocupación sobre la situación apurada de los cientos de miles de migrantes y refugiados que buscan la “seguridad humana”: la unidad familiar, el respeto a los derechos humanos y laborales, el trabajo justo, alojamiento digno, acceso a la educación y servicios de salud.
Este es un día para reconocer las contribuciones enormes que los y las inmigrantes aportamos a los países del mundo. La migración continúa siendo un fenómeno creciente y global. Más de 185 millones de personas alrededor del mundo, uno de cada treinta y cinco personas, somos migrantes; viviendo, trabajando y construyendo comunidades en lugares fuera de nuestros países de origen. Sin embargo, las políticas y las prácticas migratorias muchas veces no protegen nuestros derechos humanos y en muchos de los casos, contribuyen al abuso grave y sistemático.
Superando la Barrera del Idioma
Por: Leoncio Vásquez
En 1989 llegué por primera vez a California. Nunca había salido fuera de mi pueblo, el único contacto que tuve con los que hablaban español fue cuando iba a Juxtlahuaca, al distrito de mi pueblo para ayudar a hacer compras. Mi primer idioma es el mixteco bajo. Aunque fui a la escuela y me gradué de la primaria (sexto grado), donde por 6 años de mi vida tuve que recibir instrucciones en español, no llegué a dominarlo bien. Podía entenderlo mejor, pero no podía expresarme como lo hacía en mixteco.
Después de la primaria en San Miguel Cuevas, los del pueblo consideraban a los graduados unos expertos o muy bien estudiados en todos los temas y que era la máxima preparación a la que una persona podía aspirar. Después de eso, se escuchaba que en Juxtlahuaca había oportunidad de seguir estudiando hasta llegar a ser un maestro, ingeniero o hasta un doctor, pero por supuesto que eso costaba dinero, mucho dinero.




